-
[方] 有烧鹅五蚊一盒。

[中] 有烧鹅五元一盒。
-
[方] 两位,我地住标准房啦,几钱一晚?

[中] 两位,我们住标准房吧,多少钱一个晚上?
-
[方] 喂,呢D桔几钱一斤啊?

[中] 喂,这桔子一斤多少钱?
-
[方] 我应该比先几多钱你?唔使找了。

[中] 我该给您多少钱?不用找了。
-
[中] 我买好了,两盒西洋参,五斤苹果,还有十只蟹带去。
-
[方] 你翻乡住左几日啊?

[中] 你回家乡住了多少天?
-
[方] 或者距唔翻去过春节了。

[中] 也许他不回去过春节了。
-
[方] 等距翻离叫距比电话我。

[中] 等他回来让他给我回个电话。
[英] OK. Would you please ask him to call me when he's back?
-
[方] 三十分钟之后叫距打翻电话比你。

[中] 30分钟后让他给你回电话。
[英] He will call you back in 30 munites.
-
[方] 落车之后掉转头行,向左拐。

[中] 下车后往回走,向左拐。
[英] Turn back after getting off and turn left.
-
[方] 将您部单车借比我用一下,好唔好?

[中] 把您的自行车借我用一下,好吗?
[英] Could I borrow your bike, please?
-
[中] 自动提款机的屏幕上有提示,您一看就会用了。
[英] The prompt will appear on the screen of ATM, you will know how to operate just reading it for a while.
-
[中] 活期取款的话,你可以随时用硬卡取钱。
-
[方] 唔使啦,我自己走就得啦。

[中] 不用了,我自己走。
-
[中] 小姐,这封信寄到旧金山需要贴多少钱?
-
[方] 呢本书系唔系距一直用紧嘅?

[中] 这本书是不是他一直在用?
-
[方] 唔系,系我一直用紧嘅。

[中] 不,是我一直在用。
